JEAN-PHILIPPE JAWORSKI – Comment Blandin fut perdu

JEAN-PHILIPPE JAWORSKI – Comment Blandin fut perdu

Publié à l’origine en avril 2007,
au sein du recueil Janua Vera,
chez Les Moutons Electriques.

Publié sous cette version le 11 février 2016,
aux Editions Gallimard.

Les nouvelles « Comment Blandin fut perdu » et « Montefellóne » ont d’abord fait parti de Janua vera, le premier livre de Jean-Philippe Jaworski. Mais quand, pour ce qui est devenu depuis un classique de la fantasy à la française, l’heure est venue de passer en format poche, elles en ont été retranchées. Gallimard a alors décidé d’éditer ces deux récits à part, dans sa collection principale, celle réservée à la littérature classique, alors que le reste a été publié sous Folio SF.

C’est à la fois un bon et un mauvais choix. Un bon, parce qu’il marque une reconnaissance pour celui qui est devenu la tête d’affiche de la fantasy française, et qu’elle l’expose à un public plus large (d’autant plus que cette édition ne coûte que deux euros). Mais un mauvais, parce qu’il consacre une fois encore la séparation, si française, entre grande littérature et livres de genre.

Jaworski mérite d’être reconnu comme un grand écrivain, point barre. Indépendamment de son genre de prédilection. Ces nouvelles, formidables, le confirment. On y trouve un style travaillé, ainsi qu’une volonté très littéraire d’exploiter un vocabulaire rare et riche, jusqu’à l’excès, le lecteur devant s’appuyer parfois sur un solide dictionnaire pour venir à bout de ces mots médiévaux compliqués. On y trouve aussi un propos très documenté, l’auteur s’étant visiblement renseigné sur la poliorcétique pour relater le siège de la ville imaginaire de Montefellóne, et sur celui de la peinture murale pour raconter les pérégrinations de Blandin et d’Albinello, les artisans itinérants de l’autre récit.

Jaworski est aussi un conteur admirable. Les intrigues des deux nouvelles tiennent en haleine. Avec l’une, on s’inquiète jusqu’au dénouement de l’assaut mené par le duc d’Arches, pris en tenaille entre une cité imprenable et une armée ennemie. Avec l’autre, on cherche à comprendre ce qui anime le jeune Blandin, l’apprenti distrait et mystérieux dont le talent dépasse celui de son maître. Malgré le format court, on s’identifie vite aux personnages. On ressent leurs espoirs, leurs craintes et leurs dépits. Par ailleurs, chaque nouvelle a le mérite de s’achever par une chute inattendue. Il y a même plusieurs manières de comprendre le récit de « Comment Blandin fut perdu », le plus long et le plus dense des deux. Ce texte est un jeu de piste, que l’auteur parsème de quelques indices, à commencer par les noms des deux protagonistes principaux.

Le nom de Jaworski mérite de s’échapper du cercle restreint des amateurs de fantasy. D’autant plus que les nouvelles choisies, et ça n’est sûrement pas un hasard, sont celles qui se rattachent le moins à ce genre. Comme les autres textes du recueil Janua vera, comme aussi l’excellent roman Gagner la guerre, où on retrouve cités quelques-uns des personnages de « Comment Blandin fut perdu » (Albinello, Gaideris, Annoeth…), elles prennent place dans le Vieux Royaume, le monde médiéval-fantastique imaginé par l’auteur. Mais elles évoquent aussi des œuvres plus classiques.

« Montefellóne » prend la forme d’un récit de guerre réaliste, avec son cortège de violences, d’absurdités et de tragédie. Certes, le monde que dépeint Jaworski est fictif, les lieux et le cadre sont inventés, mais il n’y a aucun élément fantastique dans son histoire. Son contexte est celui d’un vrai conflit médiéval, et il pose des questions sérieuses, qui s’appliquent à tout type de confrontation politique : qu’est-ce que le bon camp ? Comment le choisir ? Gagner la guerre est-elle une fin en soi ? Est-ce la loyauté qui définit le bon soldat ? Est-ce l’héroïsme ? Ou autre chose encore ?

Quant à l’histoire d’amour impossible de « Comment Blandin fut perdu », elle relève du conte fantasmagorique plutôt que de la fantasy. Le narrateur Albinello, il est précisé dès les premiers paragraphes, s’ingénie à mêler le faux au vrai au fil de son récit. Et puis bien sûr, l’attache de cette nouvelle à une littérature plus reconnue est d’autant plus évidente que son titre, tout comme son histoire de peintres, évoquent le Comment Wang-Fô fut sauvé de Marguerite Yourcenar.

Ces deux nouvelles, on l’a dit, sont brillantes. Mais comme toute les autres du recueil Janua vera. Il est injustifié, voire déplorable, de les avoir séparées, au nom sans doute d’une distinction entre littératures qui n’est rien qu’infondée, en raison de préjugés déplacés et d’une hiérarchie des arts dont l’existence même d’un Jean-Philippe Jaworski démontre tout l’archaïsme.

Acheter ce livre

Avez-vous aimé cet article ? 

Cliquez sur une étoile pour l’évaluer.

Note moyenne 0 / 5.  Nombre de votes :  0

 Pas encore de votes. Donnez la première note.

 Comme vous avez aimé cet article…

 Suivez‑nous sur les réseaux sociaux ! 

The Notorious S.Y.L.V.

The Notorious S.Y.L.V., a.k.a. Codotusylv, écrit sur le rap et tout un tas d'autres choses depuis la fin des années 90. Il fut le fondateur des sites culte Nu Skool et Hip-Hop Section, et un membre historique du webzine POPnews. Il a écrit quatre livres sur le rap (dont deux réédités en version enrichie), chez Le Mot et le Reste.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *